اغلق القائمة

الأحد 2024-04-28

القاهره 09:47 م

الباحثة سارة الضوى

دراسة تكشف أثر المسلسلات التركية على المرأة الصعيدية..سيدة ارتدت الأسود حدادًا على وفاة إبراهيم باشا بـ"حريم السلطان"..أخرى عصت يمين طلاق زوجها أسوة بالأميرة "هويام".. و"مهند" فتى أحلام فتيات الجنوب

كتبت - رحاب عبد اللاه السبت، 06 يونيو 2015 10:52 م

فى دراسة جديدة عن أثر التعرض للمسلسلات التركية فى الفضائيات العربية على إدراك الواقع الاجتماعى للمرأة الصعيدية، منحت جامعة جنوب الوادى الباحثة سارة الضوى درجة الماجستير بامتياز فى الآداب تخصص إعلام فى دراسة ناقشتها فى جامعة عين شمس بحضور المشرف على الدراسة الدكتور محمود حسن إسماعيل أستاذ ورئيس قسم الإعلام وثقافة الطفل بمعهد الدراسات العليا للطفولة جامعة عين شمس، والدكتور حسن على محمد رئيس قسم الإعلام بكلية الآداب جامعة المنيا.

مدى تأثير المسلسلات التركية على واقع وإدراك المرأة الصعيدية


وكشفت الدراسة عن مدى تأثير المسلسلات التركية على واقع وإدراك المرأة الصعيدية التى تأثرت بدرجة كبيرة بها وصلت لدرجة التوحد مع بعض شخصيات المسلسلات، حيث رصدت الدراسة عددًا من الحالات الغريبة لنساء من الصعيد وبينهن مدرسة علم نفس بإحدى المدارس الثانوية ارتدت الزى الأسود لمدة أسبوع حزنًا على وفاة إبراهيم باشا بمسلسل حريم السلطان، فى حين أن سيدة عصت يمين طلاق زوجها أسوة بشخصية "هويام" بمسلسل حريم السلطان وقالت: أنا أتعلمت إزاى يكون ليا شخصية زى هويام جوزى حلف عليا مش هخرج وخرجت".


ومن بعض عينات الدراسة فتاة تحلم بشخصية "أمير" بمسلسل فريحة أنها تجالسه وتحبه، وفتيات يحلمن أنهن يقابلن كريم ومهند أو يتزوجن مثلهما.

ورصدت الدراسة رجلا يشكو من زوجته أنها تقضى طول اليوم أمام مشاهدة المسلسلات التركية وقال: "فاكرة إن الرومانسية اللى فى المسلسل ممكن تكون فى الواقع وبتطالبني إن أعيشها الرومانسية زى مهند".

وأوضحت الباحثة سارة الضوى، أن الدراسة هدفها الرد على التساؤل الرئيسى لأثر مشاهدة المسلسلات التركية فى الفضائيات العربية على إدراك الواقع الاجتماعى للمرأة الصعيدية.


غالبية المشاهدات يفضلن المسلسلات التركية


وطبقًا للدراسة جاءت فى المقدمة غالبية عينة الدراسة تفضل متابعة (المسلسلات التركية) بنسبة 86%، ثم جاءت فى المرتبة الثانية متابعة المرأة الصعيدية للمسلسلات الهندية بنسبة 11.3%، حيث جاء فى المقدمة (المسلسلات الاجتماعية) بنسبة 75.4%، حيث إنها الأقرب إلى احتياجات المرأة الصعيدية و98.3% من نساء الصعيد اللائى يشاهدن المسلسلات التركية أكدن باستفادتهن من مشاهدة المسلسلات التركية فى معرفة كيفية مواجهة مواقف فى الواقع تعرضن لها أو إحدى صديقاتهن فى حين أن نسبة 1.7% من العينة أعربت عن عدم الاستفادة من مشاهدتهن لهذه المسلسلات فى مواجهة الواقع.

وأكدت نسبة 75.4% من عينة الدراسة تعلمهن أشياء لا يمكن تعلمها فى الحياة الحقيقة من خلال مشاهدة المسلسلات التركية، فى حين وافقن 75.4% من العينة على تعلمهن كيفية التعامل مع أزواجهن، كما أكدت نسبة 74% أنها استفدن من تجارب وخبرات أبطال المسلسلات فى حياتهن الخاصة.

اللهجة السورية


كما أظهرت الدراسة أن الاعتماد على اللهجة السورية فى دوبلاج المسلسلات التركية يعد أحد أهم عناصر الجذب للمشاهدة، فهى محببة للأذن، حيث أشارت الدراسة إلى أن المرأة الصعيدية تأثرت باللهجة السورية فى المرتبة الثالثة بنسبة 48.3%.




موضوعات متعلقة :


بعد نجاح مسلسل "فرصة ثانية".. الدراما الهندية تهزم "التركية" فى مصر