صدر حديثا عن منشورات حياة، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "نيتشه، فرويد، ريلكه" تأليف المحللة النفسية لو سالومى، ونقله من اللغة الألمانية إلى العربية المترجم أحمد الزناتى.
صدر حديثا عن منشورات تكوين، فى الكويت، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "أن تكتب كما لو كنت ميتًا" للكاتبة كيت زمبرينو، ونقلته إلى اللغة العربية المترجمة إيمان أسعد.
صدر عن دار كلمات للنشر، ترجمة عربية لكتاب السيرة "الكونت الأسود"، للكاتب والمؤرخ الأمريكي توم رايس، الفائز بجائزة البوليتزر،
صدر حديثا عن دار ومكتبة عدنان في بغداد، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "العدم تأريخ فلسفى"، للفيلسوف البريطاني روي سورنسن
صدر عن دار الآداب للنشر، فى بيروت، ترجمة عربية لكتاب "كيف نحافظ على سلامة عقولنا في عصر منقسم"، للكاتبة والروائية التركية المعاصرة أليف شافاك
صدر حديثًا عن دار فواصل للنشر، في سوريا، ترجمة عربية لكتاب "أسرار الكلمات"، للمفكر واللغوي الأميركي الكبير نعوم تشومسكي وزميله عالم اللغويات الإيطالي أندريا مورو
صدر حديثا عن منشورات الجمل ترجمة لكتاب بعنوان "لدى بناء سور الصين وكتابات أخرى من التركة الأدبية"، للكاتب فرانتس كافكا
صدر حديثًا عن الدار العربية للعلوم ناشرون، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "حرب الرقائق الإلكترونية.. الصراع من أجل التكنولوجيالم"،
صدر حديثا كتاب "حياة تستحق العيش: ألبير كامو والبحث عن المعني" للمؤرخ الفرنسى روبرت زارتسكى، والذى يرى أنه بعد أكثر من نصف قرن على وفاته المفاجئة..
صدر حديثا، عن الدار العربية للعلوم ناشرون، ترجمة عربية لمجموعة متنوعة من قصص الأدب الصيني جمعها الكاتب هي جيانمينج
صدر حديثا عن منشورات سنان فى الرياض ترجمة عربية لكتاب بعنوان "خرائط المعنى.. معمارية المعتقد" للكاتب وعالم النفس الكندى جوردان بيترسون.
تستعد دار مسعى للنشر لإصدار ترجمة عربية لسيرة فرناندوا بيسوا الضخمة، التى كتبها ريتشارد زينيث.
صدر حديثا عن منشورات المتوسط في إيطاليا، ودار السويدي، ترجمة عربية لكتاب في أدب الرحلات، بعنوان "محور الذئب: من سيبيريا إلى الهند،
صدر حديثا عن دار الساقي للنشر، فى بيروت، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "تاريخ الاقتصاد العالمي" من تأليف الكاتب جان مارك دانيال، ونقله إلى اللغة العربية المترجم جلال بدلة.
صدر حديثا عن دار الساقي للنشر، فى بيروت، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "الأصول البشرية.. تاريخ موجز" للكاتب أنطوان بالزو، ونقله إلى اللغة العربية المترجم جلال بدلة..
صدر حديثا عن الدار العربية للعلوم ناشرون، ترجمة عربية لكتاب بعنوان " Chat GPT خطوة خطوة.. أكثر من 50 فكرة فعّالة ومفيدة"، وهو من إعداد مركز التعريب والبرمجة ASC في بيروت..
صدر حديثا عن عن دار نينوى للنشر، في دمشق، ترجمة عربية بعنوان "مختارات من القصة البولندية"، لمجموعة من المؤلفين، نقلها إلى اللغة العربية المترجم فهد العبود..
صدر عن الدار العربية للعلوم ناشرون، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "مَنزلكَ.. في أَي مَكان" وهو من تأليف ألبا كاربالال ولورينزو سانغيو، ونقله إلى اللغة العربية المترجم منتدى فايز علمي.
يصدر عن دار الرافدين للنشر، ترجمة عربية لكتاب سيرة ذاتية بعنوان "تقرير من الداخل" للكاتب الشهير بول أوستر، والذى نقله إلى اللغة العربية المترجم أحمد زياد ناصر.
صدر حديثا عن الدار العربية للعلوم ناشرون ترجمة عربية لكتاب بعنوان "مليون متابع" للكاتب بريندان كين.