غدًا.. دار الكرامة تصدر الترجمة العربية لرواية "الاعتداء" لـ هارى موليش

الإثنين، 25 سبتمبر 2017 06:00 ص
غدًا.. دار الكرامة تصدر الترجمة العربية لرواية "الاعتداء" لـ هارى موليش رواية الاعتداء
كتب محمد عبد الرحمن

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

تصدر دار الكرامة للنشر والتوزيع، الترجمة العربية لرواية "الاعتداء" رائعة الكاتب الهولندي "هارى موليش"

وتدور أحداث الرواية فى أواخر الحرب العالمية الثانية، وبينما هولندا ما زالت محتلة، تقتل مجموعة من المقاومين شرطيًّا عميلًا، وتنتهي الجثة لسبب غامض أمام منزل عائلة "ستينفايك"، فيحرق الألمان المنزل ولا ينجو من العائلة إلا «أنطون»، ابن الاثني عشر عامًا.

بعد ذلك بسنوات، يصبح "أنطون" طبيبًا يعيش حياة هادئة ويتعمد النسيان، إلا أن مصادفات الحياة وأزماتها ستعطيه خيوطًا متفرقة تسمح له بإكمال صورة الحدث وإدراك عبثية الأقدار.

قصة تحبس الأنفاس، مشوقة مثل رواية بوليسية، ترسم ببراعة مذهلة التداخل الدقيق بين القدر والمصادفات، والقوة والضعف، والبراءة والذنب.

نالت رواية "الاعتداء" على جائزة "ديبسيه برايز" فى هولندا، وتحولت إلى فيلم سينمائي نال "أوسكار" أفضل فيلم أجنبي، وجائزة "جولدن جلوب" لأفضل فيلم بلغة أجنبية، وجائزة أفضل فيلم في "مهرجان سياتل الدولي للسينما" عام 1986.

و"هارى موليش"  -1927-2010- روائى وكاتب مسرحى وشاعر هولندى، يعتبر من أفضل كُتاب هولندا المعاصرين، حققت أعماله شهرة واسعة، وتُرجمت إلى عديد من اللغات، ونال جوائز أدبية مرموقة، منها خمس جوائز على مجموع أعماله، هى: جائزة "آثوس" عام 1961، جائزة "كونستانتاين هاوخنز" وجائزة "بي سي هوفت" عام 1977، "الجائزة الأدبية الهولندية" عام 1995، و"جائزة العصر الذهبي" عام 2009.

 

رواية الاعتداء
رواية الاعتداء









مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة